Conditions d'utilisation

Termes et conditions de

www.willgood-technology.com


Bienvenue à Willgood!


  • 1
    Portée et fournisseur

1. Les conditions générales (ci-après dénommées «conditions») régissent la vente de produits et services via Technology GmbH de Willgood (ci-après dénommé des fournisseurs), dans votre version valable au moment de la commande.

(2) Différents termes et conditions du client sont rejetés.

(3) Veuillez lire ces conditions au courant avant de passer une commande à la technologie Willgood GmbH. En plaçant une commande à la technologie Willgood GmbH, vous acceptez votre commande avec l'application de ces termes et conditions.

(4) Sur Willgood, nous vous proposons la vente des produits suivants:

Tracker pour sports nautiques (Jetski, bateaux, moteurs hors-bord, yachts et voiliers)

(5) Sur Willgood, nous vous proposons les services suivants:

Achat de suivi, abonnement annuel à l'enregistrement des données de position


  • 2
    Conclusion du contrat

(1) Les contrats sur ce portail peuvent être conclus exclusivement en allemand.

(2) Les offres sont régies exclusivement par les clients finaux avec une adresse de facturation et de livraison dans:

Europe, USA, APAC.

Pour les matériaux de verrouillage individuels, les adresses de livraison possibles et le lieu de livraison peuvent être limités; La restriction est indiquée dans le prix de la liste respective.

(3) L'acheteur doit avoir terminé l'âge de 18 ans.

(4) La présentation des marchandises dans la boutique en ligne n'est pas une offre juridiquement efficace. Grâce à la présentation des marchandises, le client ne sera demandé que de faire une offre.

(5) Votre commande représente une offre à Willgood à la fin d'un contrat d'achat. Le client émet une offre contraignante s'il est adopté par le processus de commande en ligne sous l'entrée des informations requises et cliquée sur le bouton "Commandation obligatoire" dans la dernière étape de commande.

(6) La convention d'achat entre le fournisseur et l'acheteur n'est conclue que par une déclaration d'acceptation du fournisseur. Ceci est fait au plus tôt des deux rendez-vous, envoyant l'envoi des marchandises ou envoyer une confirmation d'expédition par courrier électronique. Notez que la confirmation de la réception de votre commande ne constitue pas une déclaration d'acceptation au sens mentionné précédemment.

(7) L'efficacité des contrats supérieurs aux quantités habituelles à domicile et la revente commerciale de l'objet de l'achat nécessite la confirmation explicite du fournisseur. Ceci fait référence à la fois au nombre de produits commandés dans le cadre d'une commande, ainsi que la tâche de plusieurs ordres du même produit dans lequel les ordonnances individuelles comprennent un montant du ménage.

(8) Vos commandes sont stockées avec nous après la conclusion du contrat. Si vous perdez vos documents pour vos commandes, veuillez nous contacter par e-mail ou par téléphone. Nous vous enverrons une copie des données de commande.

(9) L'accès à l'utilisation du service Willgood nécessite une inscription.

(10) Avec l'enregistrement, l'acheteur reconnaît les présentes conditions générales. En vous inscrivant, une relation contractuelle entre Willgood et le client enregistré se pose, qui est régie par les dispositions de ces termes et conditions.

(11) La présentation du service sur le site Web ne constitue pas une offre juridiquement efficace. En raison de la présentation du service, le client ne sera invité à faire une offre.

(12) Avec la nomination d'un service payant, le client enregistré entre une autre relation contractuelle avec Willgood de la demande. L'utilisateur sera informé du service et des conditions de paiement pertinents avant la conclusion de cette relation contractuelle. La relation contractuelle survient par le commandant confirme la commande et l'obligation de paiement en cliquant sur le bouton "Ordre obligatoire".

(13) Vous acceptez que vous obtenez des factures électroniquement. Les factures électroniques seront fournies par e-mail ou sur le compte client du site Web. Nous vous informerons pour toute livraison et service si une facture électronique est disponible. Pour plus d'informations sur les factures électroniques, visitez notre site Web.


  • 3
    Description de la portée des services

La portée du champ d'application de Willgood est composée des services suivants:

Avec l'achat du suivi, l'abonnement de suivi commence pendant 1 an gratuitement. Chaque année supplémentaire sera chargée de 79 € de prolongation.


  • 4
    Prix ​​et frais d'expédition

(1) Nos prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée valide et exclusivement des frais d'expédition et de surtaxe d'expédition. Les frais d'expédition varient en fonction de la texture de livraison et de l'article.

(2) Malgré nos plus grands efforts, un petit nombre de produits peuvent être attribués dans notre catalogue avec le mauvais prix. Nous vérifions les prix lorsque nous traitons votre commande et avant de charger le paiement. Si un produit est excellent avec un prix erroné et le prix correct est supérieur au prix sur le site Web, nous vous contacterons avant l'expédition de la marchandise pour vous demander si vous souhaitez acheter le produit pour le prix correct ou annuler la commande. Si le prix correct d'un produit est inférieur au prix spécifié, nous calculerons la quantité inférieure et vous envoie le produit.

(3) Les prix sont valables au moment de la commande. Si les prix de la liste doivent être disponibles, les prix du prix de la liste valables au moment de la commande sont applicables.

(4) Pour l'utilisation de Willgood, l'enregistrement est d'abord nécessaire.

(5) Afin d'acheter les services du site Web, l'utilisateur doit enregistrer et créer un compte d'utilisateur.

(6) Si l'utilisateur souhaite utiliser un service payant, il est précédemment renvoyé aux frais. Ainsi, en particulier la portée supplémentaire des services respectifs, les coûts engagés et le mode de paiement sont répertoriés.

(7) Le fournisseur se réserve le droit de calculer différents modèles de paie pour divers points de temps de réservation et des groupes d'utilisateurs, et en particulier pour des périodes de périodes d'utilisation, ainsi que pour offrir différents niveaux de performance.


  • 5
    Livraison et annulation

(1) Sauf convention contraire, la livraison sera apportée à l'adresse de livraison spécifiée par l'acheteur. Sur le site Web, vous trouverez des informations sur la disponibilité des produits vendus par Willgood (par exemple, sur les détails du produit respectifs). Nous soulignons que toutes les informations sur la disponibilité, l'expédition ou la livraison d'un produit ne sont que des informations attendues et des valeurs indicatives approximatives. Ils ne constituent pas une liaison ou des dates d'expédition ou de livraison garanties, sauf indication contraire de la date de liaison des options d'expédition du produit respectif.

(2) Si Willgood détermine lors du traitement de leur ordre que les produits qu'ils ont commandés ne sont pas disponibles, ils seront informés séparément par courrier électronique ou par message dans votre compte client. Les droits légaux du client ne sont pas affectés.

(3) dans la mesure où une livraison à l'acheteur n'est pas possible, car les marchandises livrées ne correspondent pas à travers la porte d'entrée, la porte d'entrée ou l'escalier de l'acheteur ou, car le client n'est pas rencontré sous l'adresse de livraison fournie par lui, bien que Le délai de livraison est plus approprié pour la date limite d'achat de l'acheteur a été annoncé, l'acheteur supporte les coûts de la livraison infructueuse.

(4) La livraison a lieu en fonction de la méthode de paiement du client. À l'avance, la livraison a lieu après l'octroi de l'ordonnance de paiement à l'établissement de crédit renvoyé. Lorsque vous payez via PayPal, carte de crédit, carte-cadeau, débit direct, Sofortüberweisung ou la facture, la livraison a lieu après la conclusion du contrat.

(5) Si votre commande sera expédiée dans plusieurs packages, il peut arriver que vous receviez votre propre confirmation d'expédition pour chaque package. Dans ce cas, en ce qui concerne chaque confirmation d'expédition, un contrat d'achat distinct entre nous est conclu avec les produits énumérés dans la confirmation respective de l'expédition. Partie contractante est Technologie de Willgood GmbH. Nonobstant votre droit de rétractation, vous pouvez annuler votre commande pour un produit avant d'envoyer la confirmation d'expédition associée à tout moment gratuitement.

(6) Ce droit d'annulation n'existe pas pour certains groupes de produits et services, y compris le contenu numérique ou les logiciels qui ne sont pas fournis sur un disque physique (par exemple sur un CD ou un DVD), à condition que le téléchargement ou l'utilisation (selon lesquels la date antérieure est lancée).


  • 6
    service des douanes

(1) Si vous commandez des produits à Willgood pour la livraison à l'extérieur de l'Union européenne, vous pouvez être soumis à des poupées et taxes importées prélevées dès que le colis atteint la destination spécifique. Tout frais supplémentaires pour la dédouanement doit être porté par vous; Nous n'avons aucune influence sur ces frais. Les règles de douane diffèrent considérablement d'un pays à l'autre. Vous devez donc contacter votre autorité douanière locale pour plus d'informations.

(2) En outre, veuillez noter que vous êtes considéré comme une importation pour les commandes de Willgood et respectant toutes les lois et toutes les réglementations du pays dans lequel vous recevez les produits. La protection de vos données est importante pour nous et nous aimerions tirer nos clients internationaux que les livraisons transfrontalières d'ouverture et d'enquête sont soumises aux autorités douanières. Pour plus d'informations, veuillez lire nos informations douanières.


  • 7
    Modalités de paiement

(1) Les frais de compensation sont à l'avance de payer au moment de la maturité sans déduction à Willgood.

(2) Avec l'enregistrement, l'indication des informations nécessaires à la procédure de paiement et l'utilisation du service payant, l'utilisateur donne à l'opérateur l'autorisation de la conclusion du montant correspondant.

(3) Un service payé doit être automatiquement prolongé par la période d'une fois réservée (abonnement) automatiquement, dans la mesure où cela n'est pas terminé par téléphone, e-mail ou lettre.

(4) L'abonnement sera établi à l'heure suivante: annuellement.

(5) L'acheteur peut payer les biens ou le service par les méthodes de paiement suivantes:

- Pay Pal

- Carte de crédit

- Carte cadeau

- Frais de débit:

Dans le cas d'un débit de retour à représenter par l'acheteur, Technology Technology GmbH collecte des dommages-intérêts forfaitaires de 7,90 € (sept euros et quatre-vingt-dix-villes). L'acheteur peut prouver que les dommages n'ont pas eu lieu du tout ou sont beaucoup plus bas que la somme forfaitaire. Les règlements ci-dessus s'appliquent en conséquence aux paiements du prix d'achat des biens vendus par des tiers.

- Transfert bancaire instantané

- Paiement à l'avance

(6) Certaines méthodes de paiement peuvent être exclues dans des cas individuels par le fournisseur.

(7) L'acheteur n'est pas autorisé à payer les biens ou le service en envoyant de l'argent ou des chèques.

(8) Si le client doit choisir un mode de paiement en ligne, l'acheteur autorise le fournisseur en collectant les montants dus au moment de la commande.

(9) Si le fournisseur d'offrir le paiement à l'avance à l'avance et que l'acheteur choisit ce mode de paiement, l'acheteur a le montant de la facture dans les cinq jours civils suivant la réception de la commande de transfert au compte du fournisseur. Le fournisseur se réserve la marchandise en conséquence pendant cinq jours civils.

(10) Si le fournisseur d'offrir le paiement par carte de crédit et que l'acheteur choisit ce mode de paiement, cela habilite expressément le fournisseur de collecter les montants dus.

(11) Si le fournisseur devrait offrir le paiement par débit direct et que le client choisit ce mode de paiement, l'acheteur donne au prestataire un mandat de base SEPA. Si, dans le cas de paiement par débit direct à un recueil d'une transaction de paiement en l'absence de couverture de compte ou en raison de données correctement transmises des coordonnées bancaires, l'acheteur doit supporter les coûts.

(12) Si le fournisseur a offert le paiement à l'avance et que l'acheteur choisit ce mode de paiement, l'acheteur s'engage à régler le montant de la facture dans les 14 jours suivant la livraison sans déduction de rabais.

(13) Si l'acheteur arrive en arriérés avec le paiement, le fournisseur se réserve le droit d'affirmer le retard.


  • 8
    Inscription et résiliation

1. En outre, l'acheteur déclare que lui et sa connaissance ne constituent pas un membre de son ménage en raison d'une infraction intentionnelle que la sécurité des tiers est altérée, notamment non pas à cause d'une infraction pénale contre l'autodétermination sexuelle (§§ 174 FF . STGB, une infraction pénale contre la vie (§§ 211 FF. STGB), une infraction pénale contre l'intégrité physique (§ 223 FF. STGB), une infraction pénale contre la liberté personnelle (§§ 232 FF. STGB), ou à cause d'un Vol et détournement de fonds (§§ 242 FF. STGB) ou la rugosité et le chantage (§§ 249 FF. STGB) ou en raison de la toxicomanie.

(2) Un compte d'utilisateur est destiné à son usage unique et personnel et qu'un utilisateur peut ne pas autoriser les tiers à utiliser ce compte. Un utilisateur peut ne pas transférer son compte à des tiers.

(3) Un utilisateur est soumis à une réservation, intitulé à tout moment à s'inscrire par écrit par courrier, courrier électronique ou téléphone sans spécifier une raison. Dans le même temps, il est possible de le désactiver complètement et à la main dans les données et les paramètres du compte d'utilisateur. La relation contractuelle précédemment fermée est terminée.

(4) Si un utilisateur est enregistré pour un service payant, il peut se terminer au plus tard 30 jours avant la période d'affichage. Si cette date limite n'est pas respectée, le service payant sera prolongé par cela et la résiliation ne sera effective que à la fin de la période de suivi. Une résiliation est possible par téléphone, e-mail ou lettre et est confirmée par nous par écrit. Pour que leur résiliation soit attribuée, le nom complet, l'adresse e-mail déposée et l'adresse du client sont spécifiées. Dans le cas de la résiliation par téléphone, le mot de passe téléphonique individuel est requis.

(5) Willgood peut résilier le contrat à sa seule discrétion, avec ou sans préavis et sans motivation, à tout moment. Willgood continue de considérer le droit de supprimer les profils et / ou tout contenu du site Web publié sur le site Web par ou à partir de l'utilisateur. Si Willgood complète l'enregistrement de l'utilisateur et / ou supprime les profils ou le contenu publié de l'utilisateur, il n'existe aucune obligation d'informer les utilisateurs sur la raison de la résiliation ou de la distance pour Willgood.

(6) Suite à toute cessation de toute utilisation individuelle des services de Willgood, Willgood présente le droit de fournir des informations sur d'autres utilisateurs enregistrés avec lesquels Willgood suppose qu'elles étaient en contact avec l'utilisateur. La décision de Willgood de mettre fin à l'utilisateur et / ou de notifier d'autres utilisateurs avec le Willgood suppose que l'utilisateur est en contact, n'implique pas ou ne dit pas que les déclarations générales sur le caractère individuel, la réputation générale, les caractéristiques personnelles toujours sur le mode de vie.

(7) Les utilisateurs sont obligés de ne faire aucune information incorrecte délibérée ou frauduleuse dans leur profil et dans d'autres domaines du portail. Ces informations peuvent conduire à des actions civiles. De plus, l'opérateur se réserve le droit de dissoudre le contrat existant avec un effet immédiat dans un tel cas.

(8) Si l'accès d'un utilisateur est bloqué en raison d'une violation des contrats coupables et / ou de la relation contractuelle est dissoute, l'utilisateur doit payer des dommages-intérêts au montant des frais convenus moins les dépenses livrées pour la période contractuelle restante. Le montant des dépenses enregistrées est prévu pour un taux forfaitaire à 10% des frais. Il reste non autorisé deux parties contractantes que les dommages causés et / ou les dépenses enregistrées sont en réalité plus élevées ou plus faibles.

(9) Lors de la résiliation de la relation contractuelle, toutes les données de l'utilisateur de Willgood seront supprimées.


  • 9
    Limitation de responsabilité (services)

(1) Willgood n'assume aucune responsabilité pour le contenu et l'exactitude des informations dans les données de connexion et de profil des acheteurs et autres contenus générés par les commandes.

(2) En ce qui concerne le service demandé ou offert, le contrat est conclu exclusivement entre les parties respectives impliquées. Par conséquent, Willgood n'est pas responsable des services des ordonnateurs participants. En conséquence, toutes les questions relatives à la relation entre les acheteurs, y compris et sans exception, les services ont reçu un demandeur ou des paiements dus à des clients directement au Parti respectif de. Willgood ne peut être tenu responsable de cela et décrit expressément toutes les réclamations pour lesquelles des créances, les services, les services, les dommages directs ou indirects de toute nature, consciemment ou inconsciemment, suspectés ou inconsciemment, ou non dans le type de qui est toujours liée aux questions susmentionnées.

(3) Pour des dommages résultant de la violation de la vie, du corps ou de la santé, Technology Willgood GmbH n'est responsable que s'il repose sur une violation intentionnelle ou négligente du devoir de la technologie de Technologie de Willgood ou une violation intentionnelle ou négligente du devoir d'un représentant légal. ou agent vicariant de la technologie Willgood GmbH.

(4) Pour d'autres dommages-intérêts, dans la mesure où cela n'affecte pas la violation des obligations cardinales (telles obligations dont la réalisation de la bonne mise en œuvre du traité ne peut être convaincu que et sur leur conformité avec les parties contractantes régulièrement), Technologie de Willgood GmbH Europe est Seulement responsables Si vous sur une violation intentionnelle ou grossièrement négligente du devoir de la technologie de Technologie de Willgood GmbH ou d'une violation intentionnelle ou grossière négligente du devoir d'un représentant légal ou d'un agent vicariant de la technologie Willgood Technology GmbH.

(5) Les réclamations de dommages-intérêts sont limitées aux dommages prévisibles et typiques du contrat. Dans le cas de la valeur par défaut, ils sont au plus 5% de la valeur de la commande.

(6) les réclamations de dommages-intérêts fondées sur la violation de la vie, du corps ou de la santé ou de la liberté expirent après 30 ans; Autrement après 1 an, le Statut des limitations de la conclusion de l'année dans laquelle la réclamation est apparue et devrait prendre conscience de la demande de réclamation et la personne du débiteur ou d'obtenir sans négligence grave (§ 199 ABS .1 BGB).

(7) Le fournisseur se réserve le droit d'examiner le contenu d'un texte écrit par l'utilisateur ainsi que des fichiers téléchargés vers la conformité avec la loi et la droite et, si nécessaire, complètement ou partiellement supprimer.


  • 10
    Compensation et droit de rétention

(1) L'acheteur est le droit de se détacher que si la demande reconventionnelle du client a été légalement établie ou n'a pas été refusée par le fournisseur.

(2) L'acheteur ne peut que faire de l'exercice d'un droit de rétention dans la mesure où leur demande reconventionnelle est basée sur la même relation contractuelle.


  • 11
    Rétention du titre

Technologie de Willgood GmbH se réserve la propriété des marchandises jusqu'au paiement intégral.


  • 12
    Dommages causés par le transport

(1) L'acheteur devrait-il recevoir les marchandises avec des dégâts de transport évidents, le fournisseur lui demande de se plaindre le plus rapidement possible.

(2) L'acheteur devrait-il échouer, cela n'a aucune conséquence pour les droits de garantie législatifs. La plainte vise que le fournisseur puisse affirmer ses propres demandes contre le transporteur.


  • 13
    Défaut

(1) Si l'acheteur est un consommateur, la garantie et la responsabilité des défauts de l'objet d'achat fourni reposent sur les dispositions statutaires: en conséquence, le commandant de l'Union européenne en plus de leur garantie de retour de 30 jours pour une période de deux ans. À partir de la livraison des droits de garantie des biens et peut nécessiter la réparation ou le remplacement des produits achetés sur Willgood s'ils se révèlent être défectueux ou non comme décrit. Si les marchandises ne peuvent pas être réparées ou remplacées dans un délai raisonnable ou non sans difficulté, vous pouvez exiger le remboursement ou la réduction du prix d'achat.

(2) Dans le cas des biens d'occasion, la période de garantie peut être plus courte de deux ans.

(3) Si l'acheteur n'est pas un consommateur, le manque est éliminé par une nouvelle livraison ou une nouvelle performance.

(4) Si l'acheteur n'est pas un consommateur, le délai de prescription est un an. Cela ne s'applique pas aux réclamations et aux dépenses applicables aux réclamations applicables à la rémunération des dommages causés aux termes de l'organe et de la santé ou de la négligence intention ou grossière.


  • 14
    Limitation de responsabilité (produits)

(1) Le fournisseur est tenu responsable des réclamations de dommages dommages-intérêts de l'acheteur de la violation de la vie, de l'organe, de la santé ou de la violation des obligations contractuelles essentielles, ainsi que d'autres dommages résultant de leur violation intentionnelle ou grossièrement négligente, ou l'une des Les représentants légaux ou les agents vicarius des fournisseurs sont basés.

(2) En tant qu'observations contractuelles essentielles, les obligations appliquent leur accomplissement pour atteindre l'objectif du contrat.

3. Le fournisseur est tenu responsable des blessures d'obligations contractuelles essentielles fondées sur des dommages typiques contractuellement, prévisibles, à condition que les dégâts causaient simplement négligence. Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations de dommages-intérêts de l'acheteur, qui reposent sur une violation de la vie, du corps ou de la santé.

(4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité des produits ne sont pas affectées.

(5) Dans la mesure où la responsabilité de Willgood est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des travailleurs, des représentants et des agents variables.


  • 15
    Droit de rétractation

(1) Si l'acheteur est un consommateur, il a un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes:

(2) Droit de retrait

Vous avez le droit de révoquer ce contrat dans un délai de quatorze jours sans motivation.

La période d'annulation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou une tierce partie nommée par vous, qui n'est pas le transporteur, les biens (ou la dernière marchandise, partition ou pièce dans le cas d'un contrat de plusieurs marchandises d'une commande uniforme ou la livraison d'une marchandise a pris possession dans plusieurs partitions ou morceaux) ou à compter de la date de la conclusion du contrat, dans le cas de contenu numérique, qui ne sont pas fournis sur un disque physique (par exemple, CD ou DVD), sans donner les raisons.

La période d'annulation des services est de quatorze jours à compter de la date du contrat.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez:

Technologie de Willgood GmbH

Europaallee 33; D-67657 Kaiserslautern

E-mail: service@willgood.de

Au moyen d'une explication claire (par exemple, une lettre envoyée par courrier, fax ou courrier électronique) pour révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire de retrait de modèle sur notre site Web ou nous envoyer une autre explication unique. Si vous utilisez cette possibilité, nous vous soumettrons immédiatement (par exemple par e-mail) une confirmation sur la réception d'une telle révocation.

Pour maintenir la période d'annulation, il suffit de vous envoyer la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration de la période d'annulation et que vous avez renvoyé les marchandises via notre centre de retour en ligne dans la date limite ci-dessous.

Pour plus d'informations sur la gamme, le contenu et les explications de l'exercice, veuillez contacter notre service clientèle.

(3) Conséquences de la révocation

Si vous révoquez ce contrat, nous avons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des coûts supplémentaires qui en découlant, que vous choisissez un type de livraison différent de la livraison standard la moins chère que nous avons proposée par nous), Immédiatement et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle la notification de leur révocation de ce contrat a été reçue par nous. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement, qu'ils ont utilisé dans la transaction initiale, à moins que nous n'ayons expressément convenu autrement avec eux; En aucun cas, vous ne facturerez-vous en raison de ce remboursement.

Si vous devez commencer les services pendant la période d'annulation, vous devez nous payer un montant raisonnable, ce qui a fourni la proportion du droit à l'époque où vous nous apprends de l'exercice du droit de retrait en termes de ce traité par rapport à la portée totale des services fournis dans le traité.

Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons retenu les marchandises ou jusqu'à ce qu'ils ont fourni la preuve qu'ils ont renvoyé les marchandises, en fonction de la date antérieure.

Vous avez la marchandise immédiatement et en tout cas au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle vous nous enseignerez sur la révocation de ce contrat.

Technologie de Willgood GmbH

Europaallee 33; D-67657 Kaiserslautern

E-mail: service@willgood.de

renvoyer ou remettre la main. La date limite est préservée si vous envoyez la marchandise avant la date limite de 14 jours. Ils portent les coûts immédiats du retour des marchandises.

(4) Exceptions au droit de retrait

Vous devez payer pour toute perte de valeur des biens uniquement si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises pour vérifier la qualité, les propriétés et le fonctionnement des marchandises.

Le droit de prélèvement n'existe pas ou n'expire pas aux contrats suivants:

  • Pour la livraison de biens qui ne conviennent pas aux raisons de la protection de la santé ou des raisons d'hygiène et dont le sceau a été retiré après la livraison ou qui ont été mélangés inséparablement avec d'autres produits après la livraison en raison de leur nature;
  • pour la fourniture d'enregistrements sonores ou vidéo ou un logiciel d'ordinateur dans un pack scellé lorsque le joint a été retiré après la livraison;
  • Pour la livraison des biens effectués par la spécification du client ou clairement adapté aux besoins personnels
  • pour la livraison de biens pouvant gâcher rapidement ou que leur date d'expiration serait dépassée rapidement;
  • Pour les services lorsque Willgood l'a pleinement disposé et qu'ils ont pris note d'eux avant de commander et ont expressément convenu que nous pouvons commencer à fournir le service et à perdre leur droit de rétractation en remplissage complet;
  • pour la livraison des journaux, des magazines ou illustré, à l'exception des contrats d'abonnement; et
  • Pour la livraison de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu à la conclusion du contrat d'achat, mais dont la livraison ne peut avoir lieu qu'après 30 jours et dépend de leur valeur actuelle des fluctuations sur le marché, que l'entrepreneur n'a aucune influence.

  • 16
    Exclusion du droit de retrait

(1) Le droit de rétractation n'existe pas pour les contrats

  • Pour la livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour leur production, une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est décisive ou adaptée clairement aux besoins personnels du consommateur;
  • pour la livraison de biens pouvant gâcher rapidement ou que leur date d'expiration serait dépassée rapidement;

(2) Le droit de prélèvement expire prématurément aux contrats

  • Pour la livraison de biens scellés, qui ne conviennent pas au retour de la protection de la santé ou de l'hygiène, si leur sceau a été retiré après la livraison;
  • pour la livraison des marchandises, lorsqu'ils ont été mélangés inséparablement avec d'autres produits après la livraison en raison de leur nature;
  • Pour fournir des enregistrements sonores ou vidéo ou un logiciel informatique dans un pack scellé lorsque le joint a été supprimé après la livraison.

  • 17
    intimité

(1) Si des données personnelles (par exemple, nom, adresse, adresse e-mail) doivent être collectées, nous nous engageons à obtenir leur consentement préalable. Nous nous engageons à ne transmettre aucune donnée à des tiers, à moins que vous n'ayez accepté auparavant.

(2) Nous soulignons que le transfert de données sur Internet (par exemple, par courrier électronique) peut avoir des lacunes de sécurité. Ainsi, une protection sans erreur et sans problème de tiers ne peut être entièrement garantie. À cet égard, notre responsabilité est exclue.

(3) Les tiers ne sont pas autorisés à utiliser les coordonnées des activités commerciales, à condition que le fournisseur ait donné aux personnes concernées avant un consentement écrit.

(4) À tout moment, ils ont droit à pleinement et gratuitement de Willgood sur les données concernées.

(5) En outre, il existe un droit de correction / suppression du traitement des données / restrictions pour l'utilisateur.

(6) Des informations complémentaires sur la protection des données peuvent être trouvées dans la politique de confidentialité distincte.


  • 18
    Biscuits

(1) Pour afficher l'offre de produits, nous pouvons utiliser des cookies. Les cookies sont de petits fichiers texte stockés localement dans l'intermédiaire du navigateur Internet du site Web.

(2) De nombreux sites Web et serveurs utilisent des cookies. De nombreux cookies contiennent une carte de cookie dite. Un identifiant de cookie est un identifiant unique des cookies. Il consiste en une chaîne, à travers laquelle des sites Web et des serveurs peuvent être affectés au navigateur Internet concret dans lequel le cookie a été stocké. Cela permet aux sites Web visités et aux serveurs de distinguer le navigateur individuel de la personne concernée d'autres navigateurs Internet contenant d'autres cookies. Un navigateur Internet spécifique peut être reconnu et identifié via l'ID de cookie unique.

(3) Grâce à l'utilisation de cookies, les utilisateurs de ce site Web peuvent fournir plus de services conviviaux qui ne seraient pas possibles sans le cadre de cookie.

(4) Nous soulignons que certains de ces cookies sont transférés de notre serveur à votre système informatique, ce qui est généralement les cookies liés à la session. Les cookies liés à la session sont caractérisés par le fait qu'ils sont automatiquement supprimés de leur disque dur après la fin de la session du navigateur. D'autres cookies restent sur votre système informatique et nous permettent de reconnaître à nouveau votre système informatique lors de votre prochaine visite (appelé cookies permanents).

(5) Vous pouvez contredire le stockage des cookies, il s'agit d'une bannière disponible pour laquelle vous pouvez contredire / accepter.

(6) Bien sûr, vous pouvez définir votre navigateur afin qu'aucun cookies ne soit stocké sur le disque dur ou que les cookies déjà stockés ne soient supprimés à nouveau. Les instructions concernant la prévention et la suppression des cookies peuvent être trouvées à l'aide de votre navigateur ou de votre fabricant de logiciels.


  • 19
    Compétence et droit applicable

(1) Pour les désaccords et les différends à l'occasion du présent contrat, seule la loi de la République fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion de la loi sur les ventes des Nations Unies.

(2) La seule juridiction pour les ordres de marchands, les personnes morales du droit public ou des fonds spéciaux en droit public est le siège du fournisseur.


  • 20
    Provisions finales

(1) La langue du contrat est l'allemand.

(2) Nous n'offrons aucun produit ni services à l'achat de mineurs. Nos produits pour enfants ne peuvent être achetés que par des adultes. Si vous avez moins de 18 ans, vous ne pouvez utiliser Willgood avec la participation d'un parent ou d'un tuteur.

(3) Si vous violez ces termes et conditions et que nous ne faisons rien contre cela, nous sommes toujours habilités à utiliser nos droits à toute autre occasion dans laquelle vous avez blessé ces conditions de vente.

(4) Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à notre site Web, à notre réglementation, aux conditions, y compris ces termes et conditions à tout moment. Dans chaque cas, les conditions de vente, les conditions contractuelles s'appliquent, qui sont en vigueur, qui sont en vigueur au moment de leur ordonnance, à moins qu'un changement dans ces conditions ne soit requis par la loi ou sur l'arrangement réglementaire (dans ce cas, Ils s'appliquent également aux commandes qui s'appliquent précédemment fabriquées). Si un règlement dans ces conditions de vente est inefficace, annulé ou pour une raison quelconque, le présent règlement est considéré comme séparable et n'affecte pas la validité et l'exécution de la réglementation restante.

(5) L'inefficacité d'une disposition n'affecte pas l'efficacité des autres dispositions du traité. Si ce cas survient, la détermination selon l'objectif est d'être remplacée par une disposition légalement admise selon laquelle correspond à l'objectif de la détermination inefficace.